|
Import and Export of Japanese Television
Programs
|
Yumiko Hara
Senior Researcher
NHK Broadcasting Culture Research Institute |
|
The ICFP (International Communication Flow Project)
is a study group that has carried out research approximately every
10 years, beginning in 1980, on the export of TV programs from Japan
and the import of overseas TV programs to Japan. This manuscript consists
of an outline of the changes in the situation over a 20 year period,
centered around the export of TV programs, based upon the results
of the 3rd survey that was carried out during 2001 and
2002.
1. Export from Japan
The survey was carried out during the one-year period
from January to December 2001 (and in part, from April 2001 to March
2002) on the TV programs for which export contracts were concluded.
It investigated TV stations (major terrestrial broadcasting stations
in Tokyo and Osaka), production companies, film companies, trading
firms (agencies), and other organizations that provide programs to
overseas broadcasting stations, and collated the results. The items
covered by the survey were program name, program type, number of programs
(by title), length of broadcast time, broadcasting country (or region),
and type of channel (terrestrial, satellite, CATV, internet broadcast).
Broad Increase in Exported Programs
The TV programs for which contracts were concluded for
export (or overseas provision) during fiscal 2001 included:
Number of programs (number of titles) = 1,675 programs (series programs
are counted as one program in their entirety)
Total length of time (number of program x number of broadcasts x broadcast
time x number of broadcast stations in each country) was about 42,600
hours.
Compared to the 2 former surveys, (1980, 1992-3), this shows a broad
increase in both number of programs and amount of time. (See Figure
1.)
About Half Sent to Asia
When considered by area, in terms of both number of programs
and amount of broadcast time, those exported to Asia make up about
half of the total. Up to the previous survey, exports to the Asia
area constituted only about one-fourth of the whole. In terms of number
of programs exported to Asia, there is hardly any change, but the
amount of broadcast time shows a broad increase. There was a slight
increase in exports to Europe, North America, Central and South America,
and a decrease in exports to the Middle East. In the survey of 10
years ago, the export of programs to the Middle East made up 20% of
the total, but in the present survey, it was only 3%. (See Figure
2.)
Figure 2 Destinations of Programs Exported from Japan (fiscal 2001
survey)
In terms of both number of programs and number of hours, Taiwan
in 1st place and America in 2nd place
Table 1 shows the top 20 (in terms of number of programs)
of the export countries by country/region. Taiwan had the greatest
number, followed by America, Korea, and Hong Kong. The reason for
America having such a large number is due to the fact that, outside
of animation programs, the bulk of the programs exported to America
are for Japanese-language transmission targeted at an audience of
Japanese-Americans and Japanese citizens residing in America. The
financial base has not been calculated in this survey, but considered
from the standpoint of program sales prices, it is estimated that,
in terms of the financial base, America is the top export target country.
(Also, all animation and dramas that have a series format have been
counted as one program for each entire series.)
Table 1 Export Countries & Areas Upper 20 rankings (fiscal
2001 survey)
| |
Country or Region
|
Number of Programs
|
Time(ranking)
|
|
1
|
Taiwan |
194
|
3948 (1)
|
|
2
|
America |
169
|
2883 (2)
|
|
3
|
Korea |
169
|
1832 (6)
|
|
4
|
Hong Kong |
91
|
1428 (5)
|
|
5
|
Singapore |
87
|
1476 (3)
|
|
6
|
France |
79
|
783 (14)
|
|
7
|
China(excluding Hong Kong) |
79
|
1068 (10)
|
|
8
|
Thailand |
72
|
1433 (4)
|
|
9
|
Spain |
67
|
772 (15)
|
|
10
|
Italy |
66
|
1088 (9)
|
|
11
|
Laos |
65
|
473 (17)
|
|
12
|
Malaysia |
64
|
899 (11)
|
|
13
|
Indonesia |
54
|
1234 (7)
|
|
14
|
Philippines |
52
|
1110 (8)
|
|
15
|
Nigeria |
46
|
177 (21)
|
|
16
|
Portugal |
45
|
640 (16)
|
|
17
|
United Kingdom |
43
|
802 (13)
|
|
18
|
Germany |
42
|
867 (12)
|
|
19
|
Russia |
36
|
563 (18)
|
|
20
|
Brazil |
35
|
287 (20)
|
|
In terms of amount of time, animation accounts for about 60%
In terms of export program categories, in the realm of
amount of time, animation dominates with around 60%. However, in terms
of number of programs, documentaries (577) out-strip animation (531).
Compared to the 2nd survey (1992-3), there has been a sudden
increase of variety programs, centered around the countries of Asia.
Japan provides the largest number of programs overseas
The figures from the "Exported Programs Survey Results"
include "Governmental Cultural Grant Aid" (81 programs),
"Provision of Programs by the Japan Foundation" (84 programs)
and "Provision of Programs by the JAMCO" (34 programs)."
It has always been said that, "In the realm of aid
for broadcasting to developing countries, Japan has extended aid for
the construction of broadcasting stations and live-broadcasting facilities
through such means as ODA funding, and for the broadcast program production
and technological training through JICA (Japan International Cooperation
Agency), but very little provision of TV programs, and in this latter
area, Germany's TRANSTEL (national organ for providing aid for broadcasting
in developing countries) has made far greater accomplishments."
But since the latter half of the 1990s, there has been an increase
in the above-mentioned overseas provision of TV programs, and that
the provision from Japan is by the largest in the overall picture.
Reduction in Direct Broadcasting
NHK's overseas TV satellite broadcasting is centered around
NHK World (gratis) and NHK World Premier (pay, scrambled) in Japanese
(with parts in English). Among the private sector channels, up until
2002, Nihon TV carried out satellite broadcasting to America and East
Asia, and professional baseball games live. But this was discontinued
in 2003 due to a rise in the circuit user fees, and now, the only
program that is still broadcast during the professional baseball season
is the "Giants game live." Fuji TV is top in terms of volume
of provision and sales of programs overseas, but at present, it does
not carry out direct broadcasting.
Decrease in Co-Production with Foreign Countries as well
Concerning the co-production of TV programs between Japan
and foreign countries, at the time of the 1st survey during
the 1980s, both NHK and foreign sector TV stations were actively carrying
out such projects, centered around documentaries, but also in such
fields as drama and animation.
However, at the time of the present survey (2001-2), there
was no sign of active involvement in such co-production projects by
either NHK or private sector TV stations. As a result of interviews
with the major TV stations, it was found that the only major works
that deserve mention are the Japan-Korea co-produced dramas "Friends"
(MBC-TBS) and "Sonagi" (MBC-Fuji TV); the documentary "Are
you living a happy life? A Report on Salaried Workers in Japan and
Korea," and the documentaries titled "Traditional Hues Blown
in the Wind" (Korea's KBS) and the "Classroom for the Future
Series" (Japan's NHK) that were produced separately and then
broadcasted in both countries. Other than these, there are only such
continuous regional TV station projects with Korea and America as
co-productions, co-sponsoring of events, and exchange of news.
2. Overseas Reaction to Japanese TV Programs
Animation Market Expansion
Throughout the 3 surveys up to this time, animation constitutes
the mainstream of TV program exports from Japan. On the basis of amount
of time, animation has dominated the overall export volume at 60%.
In spite of the increase in TV program exports, this ratio has not
changed, and this means that in the context of the overall increase
in TV program exports, the export volume of animation programs has
also continued to increase. There is even an estimate (by the Japanese
Moving Picture Association) that "Japanese animation accounts
for around 60% of the world TV animation market."
Alongside animation exports, there has been a sudden increase
in sales of popular animation video programs, character goods, animation
magazines and books as well. Since the actual figures have not been
made public, it is not absolutely clear. But according to test calculations
by JETRO (Japan Export and Trade Organization), the scale of the animation
market in America alone is thought to have reached an annual (2002)
total of $4306 million (about 520
billion).
Variety Programs Centered around Asia also on the Increase
Exports to Europe are centered around animation, but the
increase of drama and variety programs to Asia is reaching a remarkable
level. Particularly in Taiwan, almost all variety programs that have
been popular in Japan are being broadcast on some channel or other.
In the area of quiz and variety programs, a format deal (in which
the style of the program and the directorial plan only are sold, and
the personalities and the content of the dialogue are created onsite)
is also being carried out, and this is contributing to growth in the
export volume.
The Drama and Documentary Program Market
Export of drama programs is mainly concentrated on Asia
and America (primarily the Japanese-American channels). In the past,
this was centered around "trendy dramas" targeted toward
the younger generation, but recently, the target has spread to all
age levels, resulting in a large number of exports of period dramas,
home dramas, and suspense dramas.
In addition, in Korea, broadcast of Japanese-made TV dramas
was forbidden for many years, but in January 2004, as the final stage
of the "Japanese public culture liberation" measure, the
ban was lifted on the broadcast of Japanese-made dramas on CATV and
satellite broadcasting. It is predicted that this will give rise to
a sudden increase in drama exports to Korea.
In the area of documentaries, the greatest number of those
handled on a commercial basis are sent to Korea (primarily those produced
by NHK). Aside from this, programs sent to developing countries by
NHK International and JAMCO account for 70% of the total. Among the
exported programs, the number of programs accounts for the largest
share, but since most of them are single programs, in terms of amount
of time, they make up no more than 3% of the whole.
3. The Balance of the International Flow of Japanese TV Programs
So now let us look at just how many TV programs are imported
into Japan, and the balance between exports and imports.
Imported Programs on Japanese TV
The present survey analyzes the imported programs that
were broadcast among all the programs broadcasted by the major Tokyo
terrestrial and analog TV stations (NHK and private sector TV stations-a
total of 7 stations) for 6 months during 2002 (March, July, August,
October, and November).
| * |
In June 2002, the Japan-Korea jointly sponsored "World
Cup Soccer Tournament" was held, and since there
were such a large number of specially organized broadcasts
during that period, this month was avoided in the selection
of sample months. |
|
Among the Japanese TV programs (terrestrial analog and
nationwide networks), overseas-produced programs (including co-produced
programs that were primarily created overseas) account for 4.9% of
all broadcast time, with an annual total of 3,120 programs amounting
to 3,036 hours. As shown in Table 2, this represented an increase
in the amount of time, but since there is an annual increase in the
total amount of broadcast time, the ratio has changed very little
over the past 20 years, stabilizing at around 5%.
Table 2 The ratio of number of imported programs broadcast and
their amount of broadcast time in the context of the total broadcast
time
| |
1980
|
1993
|
2002
|
| analyzed month |
October 1980 to September 1981 |
July through December 1993 |
March, April, July, August, October, November 2002 |
number of imported programs
(calculated by year) |
2,631
|
2,656
|
3,120
|
total amount of broadcasting time
(calculated by year) |
2,332
|
2,843
|
3,036
|
| ratio of imported programs in the total broadcast time |
4.9%
|
5.2%
|
4.9%
|
|
Among the imported programs, the producing country is
unknown for 33%, but outside of this figure, the ratio by producing
country shows that America is overwhelmingly the highest, accounting
for 79.6% in terms of amount of time and 82.6% in terms of number
of programs. The United Kingdom is in 2nd place. This order
in terms of number of programs was practically the same in the 2 surveys
of the past.
When viewed in terms of program types, feature films
and dramas accounted for 64.7% of amount of broadcast time and 49.4%
of number of programs. Compared to 1993, both have decreased considerably.
This indicates a trend toward a shift to specialist channels by feature
films and drama programs. In the area of documentaries as well, the
number of programs was 11.8%, half of the figure for 1993. This shows
an increase compared with the former survey, but this increase is
mainly made up of live sports broadcasts, centered around baseball
and soccer games in which Japanese players are active. Other than
this, animation (18.8%) and music (7.0%) are also on the increase.
A broad excess of exports in the import-export balance
The changes of amount of time both in imports and exports
is shown in Figure 4.
During the early days of TV in Japan, imported programs
(drama series) were dominated by those from America, but since the
late 1970s, there has been a broad-ranging decrease in the import
of programs to Japan. In those days (1972), an annual 2,200 hours
of programs were exported from Japan. According to the 1st ICFP (ITFP
in those days) survey (1980), there was a sudden increase in exports
centered around animation, to a total of 4,585 hours, constituting
a doubling of the 1972 figure. During the same period, imports amounted
to 2,332 hours (4.9% of the total broadcasting time), bringing the
trade balance to a 2:1 ratio with an excess in exports.
The 2nd survey (1992-3) revealed that there
was an intense increase in exports centered around animation as in
the previous survey, with a total of 22,324 hours, while, on the other
hand, imports had leveled off to 2,843 hours (5.2% of the total broadcasting
time), bringing the trade balance to 8:1 with an excess in exports.
As always, animation is in the majority, but there was
also an increase in drama and variety programs, resulting in an increase
of the total amount of time for export programs to 42,600 hours. In
contrast to this, since import programs came to 3,036 hours (4.9%),
compared to the 1st and 2nd surveys, this is
seen to be almost the same standard, and the balance has further increased
to 14:1.
Program Exchange and International Understanding
In this manner, exports exceed imports by a large margin,
but even so, it is difficult to say that the information from Japan
in these export programs promotes international understanding.
TV programs exported from Japan, as mentioned above,
are broadly dominated by animation, resulting in "Japanimation"
taking the lead in the international market, including TV programs,
videos, character goods, and books. At the same time, we no longer
hear many complaints concerning the violence and vulgarity that was
voiced against this genre in the past, which indicates that Japanese
animation has been popularized to the extent that it has gained international
recognition. However, since animation is typified by its lack of nationality,
it is quite difficult to consider it possible to promote understanding
of Japanese society and culture through the medium of animation. Conversely,
the types of TV programs that are useful for understanding Japanese
society and culture, such as drama, documentary and news, have a very
low ratio of export to countries of Europe and America.
In the present survey, along with analysis of import
and export volume, an investigation was made concerning the ways in
which Japan is presented by the TV stations of countries that were
selected as examples, including United Kingdom, America, China, Korea,
and Taiwan. As a result, it was found that in Europe and America,
it was not programs produced by Japan, but rather TV programs created
by those countries themselves that played the role of introducing
Japan and served to reinforce stereotypical image of Japan in those
countries.
While there is a great deal of discussion about the necessity
for globalization and understanding of different cultures, in view
of information dissemination from Japan by means of TV, in spite of
an increase of export volume, there is a retrogressive trend in both
direct dissemination and co-production. Thus TV program exchange as
an aid toward international understanding is in a period of stagnation.
However, the rapid progress toward digitalization and
conversion to a multi-channel environment that is taking place in
various countries of the world raises the possibility of a situation
quite different from that currently prevailing. Conversion to a multi-channel
environment will increase the demand for new content, and supplement
the demand for programs produced overseas. This will stimulate an
increase in opportunities for mutual exchange of TV programs, which
will hopefully promote increased international understanding.
This ICFP survey was carried out as a joint research
project with the NHK Broadcasting Culture Research Institute, and
with aid from the Hoso Bunka Foundation. The detailed results of the
survey are to be presented in the Annual Bulletin of NHK Broadcasting
Culture Research Institute that is slated for publication in March
2004. |

 |
(c) Japan Media Communication Center. 2004 All Rights Reserved.
|